リスニング時に相手の言っていることが聞きとれない, 自分の言ったことが相手に伝わらない。スクリプトを見てみたら何だこんな簡単な単語だったのかあ, という経験は全ての英語学習者が体験してきたのではないでしょうか。 筆者が特に印象に残っているのが高校時代に外国人留学生と将来について語っている時に, career (経歴, キャリア)をKorea と聞き間違えたことです。文脈からも「韓国で働きたい」のような話だったので。日本語では「キャリア」ですが, 英語ではアクセントはeeにあり「クリア」「コリア」に近い発 ...